中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

漢語(yǔ)詞典 > 詞語(yǔ)
漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

意譯

拼音: yì yì
注音:
詞性:
結(jié)構(gòu): 其他
近義詞:
反義詞:
詞語(yǔ)解釋

意譯yìyì

[free translation;paraphrase] 根據(jù)原文的大意來(lái)翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區(qū)別于“直譯”)

引證解釋

意譯是指根據(jù)原文的大意來(lái)翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區(qū)別于直譯)。通常在翻譯句子、詞組或更大的意群時(shí)使用較多,主要在原語(yǔ)與譯語(yǔ)體現(xiàn)巨大文化差異的情況下得以應(yīng)用。從跨文化語(yǔ)言交際和文化交流的角度來(lái)看,意譯強(qiáng)調(diào)的是譯語(yǔ)文化體系和原語(yǔ)文化體系的相對(duì)獨(dú)立性。查看百科

國(guó)語(yǔ)詞典

翻譯外國(guó)文字,只譯出大體的意義,而不逐字的翻譯。相對(duì)于直譯而言。

網(wǎng)絡(luò)解釋

意譯

  • 意譯(free translation;paraphrase;liberal translation),是指根據(jù)原文的大意來(lái)翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區(qū)別于“直譯”)。通常在翻譯句子或詞組(或更大的意群)時(shí)使用較多,意譯主要在原語(yǔ)與譯語(yǔ)體現(xiàn)巨大文化差異的情況下得以應(yīng)用。從跨文化語(yǔ)言交際和文化交流的角度來(lái)看,意譯強(qiáng)調(diào)的是譯語(yǔ)文化體系和原語(yǔ)文化體系的相對(duì)獨(dú)立性。大量的實(shí)例說(shuō)明,意譯的使用體現(xiàn)出不同語(yǔ)言民族在生態(tài)文化、語(yǔ)言文化、宗教文化、物質(zhì)文化和社會(huì)文化等諸多方面的差異性。意譯更能夠體現(xiàn)出本民族的語(yǔ)言特征。