中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
后宮詞全文
生成鋼筆字帖

后宮詞

lèishīluójīnmèng夢(mèng)chéng
shēnqiándiàn殿ànshēng。
hóngyánwèilǎoēnxiānduàn,
xiéxūnlóngzuòdàomíng。。
后宮詞譯文

淚濕羅巾夢(mèng)不成,夜深前殿按歌聲。 淚水濕透了羅巾無(wú)法入睡好夢(mèng)難成,深夜時(shí)分聽到前殿傳來(lái)按著節(jié)拍唱歌的聲音。

紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。 紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

淚水濕透了羅巾無(wú)法入睡好夢(mèng)難成,深夜時(shí)分聽到前殿傳來(lái)按著節(jié)拍唱歌的聲音。 紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

后宮詞注解
1
淚濕:猶濕透。濕,一作“盡”。
2
羅巾:絲制手巾。
3
前殿:正殿。
4
按歌聲:依照歌聲的韻律打拍子。
5
紅顏:此指宮宮女。
6
恩:君恩。
7
倚:靠。覆罩香爐的竹籠。香爐用來(lái)熏衣被,為宮中用物。
后宮詞賞析

這首詩(shī)作者描寫了一個(gè)紅顏未老就失去寵幸的宮女不幸的遭遇,表現(xiàn)了宮女復(fù)雜的內(nèi)心世界。這首詩(shī)語(yǔ)言淺近,明快舒暢,情感深沉細(xì)膩,真切感人。詩(shī)的前兩句描寫這個(gè)失寵宮女的無(wú)限的悲苦,終日以淚洗面,淚濕羅巾,徹夜難眠。但是前殿卻歌舞終宵,盡情縱樂,寂靜的深夜,清晰的傳來(lái)陣陣的歌聲,這對(duì)一個(gè)失寵禁閉深宮的宮女來(lái)說,只會(huì)勾起更深的愁苦怨恨。這兩句雖是從失寵宮女的角度來(lái)寫,但實(shí)際上還是一枯一榮的對(duì)比,深化了主題。詩(shī)的后兩句緊接前兩句正面抒情,色未衰而皇帝的寵愛已經(jīng)斷絕,內(nèi)心的悲苦是很深重的。絕望之余,只好斜靠熏籠坐到天明。結(jié)句既描繪得十分形象,又飽含言外之意?!凹t顏未老恩先斷”揭出宮人傷心的原因。因?yàn)榛实哿硪捫職g,她再也得不到皇帝的寵愛了,這對(duì)于一個(gè)深居皇宮的宮人來(lái)說,自然是再悲慘不過的傷心事。“斜倚熏籠坐到明”和“夢(mèng)不成”遙相呼應(yīng),這一細(xì)節(jié),充分體現(xiàn)出宮人內(nèi)心的傷痕,仍在無(wú)休止地被重創(chuàng)著,她的心還在不停地流著淚和血。全詩(shī)由希望轉(zhuǎn)到失望,由失望轉(zhuǎn)到苦望,由苦望轉(zhuǎn)到最后絕望;由現(xiàn)實(shí)進(jìn)入幻想,由幻想進(jìn)入癡想,由癡想再跌入現(xiàn)實(shí),千回百轉(zhuǎn),傾注了詩(shī)人對(duì)不幸者的深摯同情。

后宮詞的介紹

后宮詞詩(shī)的故事

詩(shī)的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王的臨幸而終未盼得,時(shí)已深夜,只好上床,已是一層怨悵。寵幸不可得,退而求之好夢(mèng);輾轉(zhuǎn)反側(cè),竟連夢(mèng)也難成,見出兩層怨悵。夢(mèng)既不成,索性攬衣推枕,掙扎坐起。正當(dāng)她愁苦難忍,淚濕羅巾之時(shí),前殿又傳來(lái)陣陣笙歌,原來(lái)君王正在那邊尋歡作樂,這就有了三層怨悵。倘使人老珠黃,猶可解說;

偏偏她盛鬢堆鴉,紅顏未老,生出四層怨悵。要是君王一直沒有發(fā)現(xiàn)她,那也罷了;事實(shí)是她曾受過君王的恩寵,而現(xiàn)在這種恩寵卻無(wú)端斷絕,見出五層怨悵。夜已深沉,瀕于絕望,但一轉(zhuǎn)念,猶翼君王在聽歌賞舞之后,會(huì)記起她來(lái)。于是,斜倚熏籠,濃熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想終歸破滅,見出六層怨悵。一種情思,六層寫來(lái),盡纏綿往復(fù)之能事。而全詩(shī)卻一氣渾成,如筍破土,苞節(jié)雖在而不露;

如繭抽絲,幽怨似縷而不絕。短短四句,細(xì)膩地表現(xiàn)了一個(gè)失寵宮女復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。夜來(lái)不寐,等候君王臨幸,寫其希望;聽到前殿歌聲,君王正在尋歡作樂,寫其失望;君恩已斷,仍斜倚熏籠坐等,寫其苦望;天色大明,君王未來(lái),寫其絕望。淚濕羅巾,寫宮女的現(xiàn)實(shí);求寵于夢(mèng)境,寫其幻想;恩斷而仍坐等,寫其癡想;坐到天明仍不見君王,再寫其可悲的現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)由希望轉(zhuǎn)到失望,由失望轉(zhuǎn)到苦望,由苦望轉(zhuǎn)到最后絕望;由現(xiàn)實(shí)進(jìn)入幻想,由幻想進(jìn)入癡想,由癡想再跌入現(xiàn)實(shí),千回百轉(zhuǎn),傾注了詩(shī)人對(duì)不幸者的深摯同情。