中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
春望全文
生成鋼筆字帖

春望

guó國(guó)shānzài,,
chéngchūncǎoshēn。
gǎnshí時(shí)huājiànlèi,,
hènbiéniǎo鳥(niǎo)jīngxīn。
fēnghuǒliánsānyuè,,
jiāshū書(shū)wàn萬(wàn)jīn。
báitóusāogèngduǎn,,
húnshèngzān。
春望譯文

國(guó)破山河在,城春草木深。長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。

感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開(kāi)而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴而心驚膽戰(zhàn)。

烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。 感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開(kāi)而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴而心驚膽戰(zhàn)。 連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。 愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

春望注解
1
國(guó):國(guó)都,指長(zhǎng)安(今陜西西安)。
2
破:陷落。
3
山河在:舊日的山河仍然存在。
4
城:長(zhǎng)安城。
5
草木深:指人煙稀少。
6
感時(shí):為國(guó)家的時(shí)局而感傷。
7
濺淚:流淚。
8
恨別:悵恨離別。
9
烽火:古時(shí)邊防報(bào)警的煙火,這里指安史之亂的戰(zhàn)火。
10
三月:正月、二月、三月。
11
抵:值,相當(dāng)。
12
白頭:這里指白頭發(fā)。
13
搔:用手指輕輕的抓。
14
渾:簡(jiǎn)直。
15
欲:想,要,就要。
16
勝:經(jīng)受,承受。
17
簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長(zhǎng)發(fā),成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開(kāi)。
春望賞析

全詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國(guó)、傷時(shí)、念家、悲己的情感,以及對(duì)親人的思念之情。全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó),眷懷家人的感情。“國(guó)破山河在,城春草木深。”開(kāi)篇即寫(xiě)春望所見(jiàn):國(guó)都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個(gè)“破”字,使人怵目驚心,繼而一個(gè)“深”字,令人滿(mǎn)目凄然。詩(shī)人在此明為寫(xiě)景,實(shí)為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩(shī)創(chuàng)造了氣氛?!案袝r(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!边@兩句一般解釋是,對(duì)亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥(niǎo)也為之驚心。作者觸景生情,移情于物,正見(jiàn)好詩(shī)含蘊(yùn)之豐富。并運(yùn)用互文手法。詩(shī)的這前四句,都統(tǒng)在“望”字中。詩(shī)人俯仰瞻視,視線(xiàn)由近而遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)而近,視野從山河到城,再由滿(mǎn)城到花鳥(niǎo)。感情則由隱而顯,由弱而強(qiáng),步步推進(jìn)。在景與情的變化中,仿佛可見(jiàn)詩(shī)人由翹首望景,逐步地轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過(guò)渡到后半部分——想望親人?!胺榛疬B三月,家書(shū)抵萬(wàn)金?!弊园彩放褋y以來(lái),戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷。多么盼望家中親人的消息,這時(shí)的一封家信真是勝過(guò)“萬(wàn)金”??!“家書(shū)抵萬(wàn)金”,寫(xiě)出了消息隔絕久盼音訊不至?xí)r的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句?!鞍最^搔更短,渾欲不勝簪?!狈榛鸨榈?,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴(lài)之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪?!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。這樣,在國(guó)破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。這首詩(shī)反映了詩(shī)人熱愛(ài)國(guó)家、眷念家人的美好感情,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫(xiě)得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來(lái)一直膾炙人口,歷久不衰。

春望的介紹

春望古今異義

國(guó)破山河在古義:國(guó)都今義:國(guó)家

渾欲不勝簪古義:簡(jiǎn)直今義:渾濁;糊涂

家書(shū)抵萬(wàn)金古義:信今義:裝訂成冊(cè)的著作