中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
兼愛全文
生成鋼筆字帖

兼愛

,
,
。
?
,
,
,
,
調(diào),
?
?
。
獨(dú),
獨(dú),
,
獨(dú),
。
戰(zhàn),
,
,
,
調(diào)。
強(qiáng)執(zhí)
,
,
,
,
,
。
,
?
、。
、?
,
,
戰(zhàn),
,
,
調(diào)。
強(qiáng)執(zhí),
,
,
使,
譽(yù)。
,
,
。
識(shí)、。
戰(zhàn)、,
,
。
、,
,
;
;
;
,
?
。
,
,
,
,
。
,
細(xì),
節(jié)
,
。
,
。
?
,
,
,
進(jìn)。
,
,
,
退
、
,
,
、
,
,
,
,
。
?
。
兼愛譯文
兼愛注解
兼愛賞析
兼愛的介紹

兼愛賞析

[]

兼愛翻譯

譯文

墨子說:“仁人處理事務(wù)的原則,一定是為天下興利除害,以此原則來處理事務(wù)。”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子說:“現(xiàn)在如國與國之間相互攻伐,家族與家族之間相互掠奪,人與人之間相互殘害,君臣之間不相互施惠、效忠,父子之間不相互慈愛、孝敬,兄弟之間不相互融洽、協(xié)調(diào),這就都是天下之害?!?/p>

既然如此,那么考察這些公害又是因何產(chǎn)生的呢?是因不相愛產(chǎn)生的嗎?墨子說:“是因不相愛產(chǎn)生的?!爆F(xiàn)在的諸侯只知道愛自己的國家,不愛別人的國家,所以毫無忌憚地發(fā)動(dòng)他自己國家的力量,去攻伐別人的國家?,F(xiàn)在的家族宗主只知道愛自己的家族,而不愛別人的家族,因而毫無忌憚地發(fā)動(dòng)他自己家族的力量,去掠奪別人的家族?,F(xiàn)在的人只知道愛自己,而不愛別人,因而毫無忌憚地運(yùn)用全身的力量去殘害別人。所以諸侯不相愛,就必然發(fā)生野戰(zhàn);家族宗主不相愛,就必然相互掠奪;人與人不相愛,就必然相互殘害;君與臣不相愛,就必然不相互施惠、效忠;父與子不相愛,就必然不相互慈愛、孝敬;兄與弟不相愛,就必然不相互融洽、協(xié)調(diào)。天下的人都不相愛,強(qiáng)大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮貧困的,尊貴的就必然傲視卑賤的,狡猾的就必然欺騙愚笨的。舉凡天下禍患、掠奪、埋怨、憤恨產(chǎn)生的原因,都是因不相愛而產(chǎn)生的。所以仁者認(rèn)為它不對(duì)。

既已認(rèn)為不相愛不對(duì),那用什么去改變它呢?墨子說道:“用人們?nèi)枷鄲?、交互得利的方法去改變它?!奔热贿@樣,那么人們?nèi)枷鄲?、交互得利?yīng)該怎樣做呢?墨子說道:“看待別人國家就象自己的國家,看待別人的家族就象自己的家族,看待別人之身就象自己之身?!彼灾T侯之間相愛,就不會(huì)發(fā)生野戰(zhàn);家族宗主之間相愛,就不會(huì)發(fā)生掠奪;人與人之間相愛就不會(huì)相互殘害;君臣之間相愛,就會(huì)相互施惠、效忠;父子之間相愛,就會(huì)相互慈愛、孝敬;兄弟之間相愛,就會(huì)相互融洽、協(xié)調(diào)。天下的人都相愛,強(qiáng)大者就不會(huì)控制弱小者,人多者就不會(huì)強(qiáng)迫人少者,富足者就不會(huì)欺侮貧困者,尊貴者就不會(huì)傲視卑賤者,狡詐者就不會(huì)欺騙愚笨者。舉凡天下的禍患、掠奪、埋怨、憤恨可以不使它產(chǎn)生的原因,是因?yàn)橄鄲鄱a(chǎn)的。所以仁者稱贊它。

然而現(xiàn)在天下的士君子們說:“對(duì)!兼愛固然是好的。即使如此,它也是天下一件難辦而迂闊的事。”墨子說道:“天下的士君子們,只是不能辨明兼愛的益處、辨明兼愛的原故?,F(xiàn)在例如攻城野戰(zhàn),為成名而殺身,這都是天下的百姓難于做到的事。但假如君主喜歡,那么士眾就能做到。而兼相愛、交相利與之相比,則是完全不同的(好事)。凡是愛別人的人,別人也隨即愛他;有利于別人的人,別人也隨即有利于他;憎惡別人的人,別人也隨即憎惡他;損害別人的人,別人隨即損害他。實(shí)行這種兼愛有什么困難呢?只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它實(shí)之于行的緣故?!睆那皶x文公喜歡士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿著母羊皮縫的裘,圍著牛皮帶來掛佩劍,頭戴熟絹?zhàn)鞯拿弊?,(這身打扮)進(jìn)可以君上,出可以往來朝廷。這是什么緣故呢?因?yàn)榫飨矚g這樣,所以臣下就這樣做。從前楚靈王喜歡細(xì)腰之人,所以靈王的臣下就吃一頓飯來節(jié)食,收著氣然后才系上腰帶,扶著墻然后才站得起來。等到一年,朝廷之臣都(饑瘦得)面有深黑之色。這是什么緣故呢?因?yàn)榫飨矚g這樣,所以臣下能做到這樣。從前越王句踐喜愛士兵勇猛,訓(xùn)練他的臣下時(shí),先把他們集合起來,(然后)放火燒船,考驗(yàn)他的將士說:“越國的財(cái)寶全在這船里?!痹酵跤H自擂鼓,讓將士前進(jìn)。將士聽到鼓聲,(爭先恐后),打亂了隊(duì)伍,蹈火而死的人,近臣達(dá)一百人有余。越王于是鳴金讓他們退下。所以墨子說道:“象少吃飯、穿壞衣、殺身成名,這都是天下百姓難于做到的事。假如君主喜歡它,那么士眾就能做到。何況兼相愛、交相利是與此不同的(好事)。愛別人的人,別人也隨即愛他;有利于別人的人,別人也隨即有利于他;憎惡別人的人,別人也隨即憎惡他;損害別人的人,別人也隨即損害他。這種兼愛有什么難實(shí)行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它實(shí)之于行的緣故?!?/p>

注釋

崇:為“察”字之誤。

敖:通“傲”。

行:為“仁”字之誤。

于:為“迂”之假借字。

說:通“悅”。

牂羊:母羊。

韋:熟牛皮。

細(xì)要:細(xì)腰。

碎:疑為“陣”字之誤。

士:為“上”之誤。

墨子的詩詞
更多