中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
蘇子瞻哀辭全文
生成鋼筆字帖

蘇子瞻哀辭

shírénbiǎn,
rénwángshíshàngcún。
quèliánjiānzhòngzhì,
jiǎnlànghuāhén。。
mǎn滿zhuózhōngshānjiǔ,
zhòngtiānzhàngpén。。
gōngguīběi,,
wànzhāohún。。
蘇子瞻哀辭譯文
蘇子瞻哀辭注解
蘇子瞻哀辭賞析
蘇子瞻哀辭的介紹

蘇子瞻哀辭翻譯

注釋

蘇子瞻:即 蘇軾 (1037—1101年),北宋文學家、書法家、畫家。

石:指蘇軾所收藏的一塊墨石。

人亡:指蘇軾亡故。

堅重質:指石質堅硬凝重。

浪花痕:指墨石上的白色紋脈,如雪浪花留下的痕跡。

中山酒:中山所產的酒。中山:定州的別稱,在今河北省定縣。

丈八盆:蘇軾盛石的盆。

不歸北:未能北歸,蘇軾當時在常州(今江蘇省常州市),并卒于此地。

白話譯文

你自定州貶官到嶺南,雪浪石因此與世不聞;而今你竟謝世而去,石卻在故地留存。

可愛可敬的墨石,質地是如此的堅硬凝重,不減當年潔白的浪花狀脈痕。

我要像你當年酌酒賞石那樣,把中山酒向杯中滿斟;還要像你當年用大盆盛石那樣,重新修治雪浪齋并添置丈八盆。

你終于不愿歸北與親人團聚,客死江南也是出于避禍之心;我今只能在萬里外的定州城,寫此哀辭為亡友灑淚招魂。