中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
達(dá)摩支曲(雜言)全文
生成鋼筆字帖

達(dá)摩支曲(雜言)

dǎoshèchéngchénxiāngmiè,,
àoliánzuòcùnnánjué。
hónglèiwénluòshuǐchūn,
báitóutiānshānxuě。
jūnjiànchóugāowěihuāmànmàn,
zhāngyànqīnghán。。
dànchénliáogòngqiú,
chuīqiāngguǎnxiānwánlán。。
jiùchéntóubìnshuānghuázǎo,
xióngxīnzuìzhōnglǎo。。
wànchūnguīmèng夢(mèng)guī,
chéngfēng風(fēng)liántiāncǎo。
達(dá)摩支曲(雜言)譯文

搗麝成塵香不滅,拗蓮作寸絲難絕。麝香搗成粉塵香不滅,蓮藕折成寸斷絲難絕。

紅淚文姬洛水春,白頭蘇武天山雪。歷經(jīng)萬難文姬回故鄉(xiāng),白頭蘇武心如天山雪。

君不見無愁高緯花漫漫,漳浦宴馀清露寒。不見無愁天子盡歡宴,宴后津水之濱清露寒。

一旦臣僚共囚虜,欲吹羌管先汍瀾。一旦君臣被虜成囚徒,要吹羌管不禁淚漣漣。

舊臣頭鬢霜華早,可惜雄心醉中老。北齊老臣過早添白發(fā),可惜醉夢(mèng)之中度殘年。

萬古春歸夢(mèng)不歸,鄴城風(fēng)雨連天草。人說自古春回夢(mèng)不回,只見鄴城風(fēng)雨草連天。

麝香搗成粉塵香不滅,蓮藕折成寸斷絲難絕。 歷經(jīng)萬難文姬回故鄉(xiāng),白頭蘇武心如天山雪。 不見無愁天子盡歡宴,宴后津水之濱清露寒。 一旦君臣被虜成囚徒,要吹羌管不禁淚漣漣。 北齊老臣過早添白發(fā),可惜醉夢(mèng)之中度殘年。 人說自古春回夢(mèng)不回,只見鄴城風(fēng)雨草連天。

達(dá)摩支曲(雜言)注解
1
拗:折斷。
2
蓮:蓮藕。
3
絲:蓮藕之絲,與“思”諧音。
4
紅淚:血紅的眼淚。
5
文姬:漢末女作家蔡琰的字。
6
洛水春:指蔡文姬終于回到故國及后期的生活。洛水,水名,在今河南省,蔡文姬及董祀是陳留郡人,離洛水不遠(yuǎn),所以詩人用“洛水春”指代他們的生活。
7
蘇武:西漢杜陵人,字子卿,漢武帝天漢元年(前100),他奉使出使匈奴,被匈奴扣留。
8
天山雪:說蘇武心向漢朝,終不屈節(jié),心潔如天山的霜雪。無愁高緯,“無愁天子”高緯。高緯,北齊后主,一位荒淫的亡國之君。
9
花漫漫:指其奢侈無度的生活。漫慢,無邊無際。
10
漳浦:漳水之濱,此處指漳水之濱的鄴城。漳,漳水,源出山西,流經(jīng)鄴城(今河北省臨漳縣)。浦,水邊。
11
汍瀾:流淚的樣子。
12
舊臣:指高緯的祖、父兩代遺留下來的老臣。
13
霜華早:指由于憂憤而過早地白了頭發(fā)。華,一作“雪”。
14
夢(mèng):指高緯奢侈無度的生活。
達(dá)摩支曲(雜言)賞析

這是一首入律的七言古風(fēng),全詩十二行,以韻腳轉(zhuǎn)換為標(biāo)志,分為三層?!皳v麝成塵香不滅,拗蓮作寸絲難絕”。這兩個(gè)比喻句,與李商隱“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”同一機(jī)杼?!皳v麝成塵”、“拗蓮作寸”,顯示所受戕害凌遲之難忍。但盡管如此,仍然“香不滅”、“絲難絕”,尤見情意綿邈,之死靡它。然而這所詠相思,卻非兒女私情。三、四兩句“紅淚文姬洛水春,白頭蘇武天山雪”,均為倒文,意思是:文姬紅淚如洛水春汛,蘇武白頭似天山雪峰。天山與洛水,一在塞北,一在中原,兩句互文見義,同是身在匈奴,心在漢朝的意思;血淚如渙渙春水,白頭似皚皚雪山,則以富于浪漫色彩的奇想,極寫苦戀父母之邦的浩茫心事。以上是詩的第一層,借比喻、典故,渲染故國之思,是進(jìn)入正題前的序曲。第二層四句:“君不見無愁高緯花漫漫,漳浦宴馀清露寒。一蘇臣僚共囚虜,欲吹羌管先汍瀾?!边\(yùn)用對(duì)比手法,寫高緯縱欲亡國,是全詩的主體。“君不見”,是七言古詩的句首語,用在首句或關(guān)鍵處,起呼告及引起注意的作用。這一層,前兩句寫齊亡以前。“無愁”,譏諷高緯臨危茍安,終日耽于淫樂:“花漫漫”,形容豪華奢靡,一片花花世界。齊都鄴城臨漳水,故云“漳浦”;宴余夜深,清露生寒,既表現(xiàn)宮廷飲宴之無度,又借宴后的沉寂反襯宴時(shí)的熱鬧,令人想像那燈紅酒綠、鼓樂喧闐的狂歡場面和主醉臣酣、文恬武嬉的末世景象,終究不無終了之時(shí)。后兩句寫齊亡之后,高緯君臣在長安為北周階下囚,終日忍辱飲恨,往事不堪回首;偶以羌笛尋樂,也只是徒然引起漳浦舊夢(mèng),曲未成而淚先流。汍瀾,承“紅淚文姬洛水春”行文,意謂高緯在北國的處境比蔡文姬在匈奴更加難堪。第三層前兩句“舊臣頭鬢霜華早,可惜雄心醉中老”,照應(yīng)“白頭蘇武天山雪”,寫北齊遺民的亡國之恨。當(dāng)年那些鄴都舊臣,空懷復(fù)國之心,苦無回天之力,只好深居醉鄉(xiāng),借酒澆愁,一任歲月蹉跎,早生華發(fā),著實(shí)可嘆可憐。后兩句“萬古春歸夢(mèng)不歸,鄴城風(fēng)雨連天草”,暗示憂勞興國、逸豫亡身的道理,萬古皆然,對(duì)晚唐統(tǒng)治者敲起警鐘。年復(fù)一年,代復(fù)一代,自然界的春天歲歲如期歸來,鄴城繁華的春夢(mèng)卻一去不返,唯見連天荒草在凄風(fēng)冷雨中飄搖,與當(dāng)年“無愁高緯花漫漫,漳浦宴馀清露寒”的盛況互相映襯,令人油然而興今昔滄桑的慨嘆,并從中悟出盛衰興亡之理。全詩以景物描寫作尾聲,含有余音不盡的妙趣。這首詩對(duì)腐敗的晚唐統(tǒng)治集團(tuán)不失為一劑有力的針砭,不過這種針砭并為引起統(tǒng)治集團(tuán)的警醒。這首七古在藝術(shù)上的一個(gè)顯著特點(diǎn),是緣情造境,多方烘托。詩的主旨在于揭示高緯亡齊的歷史教訓(xùn),而歌詠此事的詩句卻只有六句,下余六句,開頭四句和結(jié)尾二句都是為渲染亡國之恨而層層著色的:先以麝碎香存、藕斷絲連的比興,寫相思的久遠(yuǎn);再用蔡文姬、蘇武羈留匈奴的典故,寫故國之思的痛切;而在敘述北齊亡國的血淚遺事之后,更越世代而下,以“鄴城風(fēng)雨連天草”的衰敗景象,抒寫后人的嘆惋感傷。這樣反復(fù)地烘托渲染,從時(shí)間、空間、情思各方面擴(kuò)展意境,大大豐富了詩的形象,增強(qiáng)了抒情色彩和感染力量。

達(dá)摩支曲(雜言)的介紹