中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
魚我所欲也全文
生成鋼筆字帖

魚我所欲也

yú, wǒ suǒ yù yě, xióng zhǎng, yì wǒ suǒ yù yě, èr zhě bù kě de jiān, shě yú ér qǔ xióng zhǎng zhě yě.
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
shēng, yì wǒ suǒ yù yě, yì, yì wǒ suǒ yù yě, èr zhě bù kě de jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě.
生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
shēng yì wǒ suǒ yù, suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě, gù bù wéi gǒu de yě.
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。
sǐ yì wǒ suǒ è, suǒ è yǒu shèn yú sǐ zhě, gù huàn yǒu suǒ bù pì yě.
死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。
rú shǐ rén zhī suǒ yù mò shèn yú shēng, zé fán kě yǐ dé shēng zhě hé bù yòng yě.
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。
shǐ rén zhī suǒ è mò shèn yú sǐ zhě, zé fán kě yǐ pì huàn zhě hé bù wéi yě!
使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也!
yóu shì zé shēng ér yǒu bù yòng yě
由是則生而有不用也;
yóu shì zé kě yǐ pì huàn ér yǒu bù wéi yě.
由是則可以辟患而有不為也。
shì gù suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě, suǒ è yǒu shèn yú sǐ zhě.
是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。
fēi dú xián zhě yǒu shì xīn yě, rén jiē yǒu zhī, xián zhě néng wù sàng ěr.
非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
yī dān shí, yī dòu gēng, dé zhī zé shēng, fú dé zé sǐ.
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。
hū ěr ér yǔ zhī, háng dào zhī rén fú shòu
呼爾而與之,行道之人弗受;
cù ěr ér yǔ zhī, qǐ rén bù xiè yě.
蹴爾而與之,乞人不屑也。
wàn zhōng zé bù biàn lǐ yì ér shòu zhī, wàn zhōng yú wǒ hé jiā yān!
萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!
wèi gōng shì zhī měi, qī qiè zhī fèng, suǒ shí qióng fá zhě dé wǒ yú?
為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我歟?
xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi gōng shì zhī měi wèi zhī
鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;
xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi qī qiè zhī fèng wèi zhī
鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;
xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi suǒ shí qióng fá zhě dé wǒ ér wèi zhī: shì yì bù kě yǐ yǐ hū?
鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?
cǐ zhī wèi shī qí běn xīn.
此之謂失其本心。
biàn tōng biàn
(辨 通 辯;
yú tōng yǔ
歟 通 與;
xiāng tōng xiàng
鄉(xiāng) 通 向;
pì tōng bì
辟 通 避)

魚我所欲也譯文
魚我所欲也注解
魚我所欲也賞析
魚我所欲也的介紹

魚我所欲也文言現(xiàn)象

通假字

故患有所不辟:“辟”通“避”,躲避

所識(shí)窮乏者得我與:“得”通“德“,恩惠,這里指感激

詞類活用

名詞作動(dòng)詞

得,恩惠,這里是感激的意思。例句:所識(shí)窮乏者得我與。

動(dòng)詞作名詞

生,可以獲得生存的手段。例句:由是則生而有不用也。

本文主旨

惻隱之心,人皆有之;

羞惡之心,人皆有之;

是非之心,人皆有之。

魚我所欲也賞析

本文節(jié)選自《孟子·告子上》?!陡孀由稀返闹饕獌?nèi)容是闡明“性善說(shuō)”,即人性里天生就有向善的種子,所謂“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之”。這種善的天性,就是人的“本心”?!氨拘摹辈豢尚∫?,因?yàn)樗鼈兎謩e是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,禮之端也;是非之心,義之端也。”人應(yīng)該推求本心,順著“本心”的方向發(fā)展,并將它發(fā)揚(yáng)光大,從而成為道德上完善的人。

放到《告子上》全文里看,本文講的是每個(gè)人都有“本心”,無(wú)論在什么情況下,人都應(yīng)該保有自己的“本心”。只要“本心”在,即使在生死關(guān)頭,人也能經(jīng)受住考驗(yàn);而如果喪失了“本心”,人就會(huì)做出虧心事來(lái)。其實(shí),僅對(duì)本文的結(jié)構(gòu)進(jìn)行一番分析,我們也可以看出,它的主旨是講每個(gè)人都有“本心”和保有“本心”的重要性。

簡(jiǎn)要分析如下:在第1段里,作者用比喻的方式引出“舍生取義”的觀點(diǎn),并分別從正面和反面加以闡明。行文至“所惡有甚于死者”,作者對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)的論述就結(jié)束了。緊接著“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳”,提出了新的命題:人人都有“是心”(即本心),只是“賢者”能夠保有它。第2段就是對(duì)這個(gè)命題的論說(shuō)和闡明。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟來(lái)之食”的故事證明人人都有“本心”,用“不辯禮義”接受“萬(wàn)鐘”的故事概括失去“本心”的人的慣有行為,并對(duì)此進(jìn)行批評(píng)和嘲諷。

需要注意的是,作者舉的失去“本心”的事例,并不牽涉生死,而只是富貴與“義”之間的矛盾與對(duì)立,所以,它和“舍生取義”的說(shuō)法沒(méi)有什么關(guān)系。從課文整體上看,人應(yīng)該保有“本心”是本文論述的中心。“舍生取義”的觀點(diǎn)和不受嗟來(lái)之食的故事講的都是“本心”賦予人的極大力量,屬正面論證;“不辯禮義”接受“萬(wàn)鐘”的故事講的是失去“本心”的人的可悲可恥,屬反面論證。

朱熹說(shuō):“此章言羞惡之心,人所固有,或能決死生于危迫之際,而不免計(jì)豐約于宴安之時(shí),是以君子不可頃刻不省察于斯焉?!保ā端臅戮浼ⅰ罚┻@段概括主旨的話,還是比較恰切的。

魚我所欲也翻譯

譯文

魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所想要的,但我所想要的還有比生命更重要的東西,所以我不做茍且偷生的事。死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,因此有災(zāi)禍我也不躲避。如果人們所想要的東西沒(méi)有能比生命更重要的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么凡是可以躲避禍患的辦法什么不可以做呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所想要的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過(guò)賢能的人不喪失罷了。

一碗食物,一碗湯,得到它就能活下去,得不到它就會(huì)餓死。如果盛氣凌人地呼喝著給他吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,就連乞丐也會(huì)因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前有人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。

注釋

亦:也。

欲:喜愛。

得兼:兩種東西都得到。

舍:舍棄。

?。哼x取。

甚:勝于。

于:比。

故:所以,因此。

茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

惡:厭惡。

患:禍患,災(zāi)難。

辟:通“避”,躲避。

如使:假如,假使。

之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)意,不譯。

莫:沒(méi)有。

則:那么。

凡:凡是,一切。

得生:保全生命。

何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

為:做。

而:但是。

是故:這是因?yàn)椤?/p>

非獨(dú):不只,不僅非:不獨(dú):僅。

賢者:有才德,有賢能的人。

是:此,這樣。

心:思想

勿喪:不喪失。喪:?jiǎn)适А?/p>

簞:古代盛食物的圓竹器。

豆:古代一種木制的盛食物的器具。

則:就。

弗:不。

得:得到。

呼爾:呼喝(輕蔑地,對(duì)人不尊重)。

呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語(yǔ)氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來(lái)。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說(shuō):“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來(lái)的食物,才落得這個(gè)地步!

行道之人:(饑餓的)過(guò)路的行人。

蹴:用腳踢。

而:表修飾。

不屑:因輕視而不肯接受。

萬(wàn)鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。

何加:有什么益處。何介詞結(jié)構(gòu),后置。

宮室:住宅。

奉:侍奉。

窮乏者:窮人。

得我:感激我。得:同“德”,感激。

與:同“歟”,語(yǔ)氣助詞。

鄉(xiāng):同“向”,先前、從前。

已:停止。

本心:指本性,天性,良知。

魚我所欲也譯文及注釋

譯文

魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,道義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過(guò)有賢能的人不喪失罷了。

一碗飯,一碗湯,得到它就能活下去,不得到它就會(huì)餓死??墒禽p蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。

高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。

注釋

1、選自《孟子·告子上》。

2、茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

3、患:禍患,災(zāi)難。

4、辟:通“避”,躲避。

5、如使:假如,假使。

6、何不用也:什么手段不可用呢?

7、勿喪:不丟掉。

魚我所欲也背景資料

孟子繼承了孔子的思想,而又有發(fā)展。他生活在諸侯互相攻伐“無(wú)義戰(zhàn)”的時(shí)代,目睹了人民遭受涂炭的社會(huì)現(xiàn)實(shí),也看到了人民的力量。在此基礎(chǔ)上,發(fā)展了民本思想,明確提出“民為貴”、“君為輕”。政治上主張實(shí)行“王道”、“仁政”。反對(duì)“霸道”、“暴政”。呼吁統(tǒng)治者重視人民、安定人民、少收賦稅,減輕刑罰,使百姓“不饑不寒”。這些觀點(diǎn)反映了人民的愿望,有一定進(jìn)步意義,但卻脫離當(dāng)時(shí)的社會(huì)實(shí)際,根本行不通。孟子還主張社會(huì)分工,這符合社會(huì)發(fā)展規(guī)律,但卻得出“勞心者治人,勞力者治于人”的結(jié)論,為階級(jí)剝削和壓迫制造了理論依據(jù)。孟子的哲學(xué)思想屬于主觀唯心主義,最具代表性的是他的“性善論”,認(rèn)為人生來(lái)就有善良的本性,他說(shuō):“人性之善也,猶水之就下也。人無(wú)有不善,小無(wú)有不下?!边€說(shuō):“惻隱之心,仁也;羞惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心,知也。仁義禮智,非曲外鑠(給與)我也,我固有之也。”孟子的人性說(shuō)中有合理的成分,他特別強(qiáng)調(diào)后天環(huán)境和教育對(duì)人的影響,以及自我修養(yǎng)的作用,認(rèn)為“逸居而無(wú)教,則近于禽獸”“生于憂患,死于安樂(lè)”;要求人們反躬自求,“養(yǎng)浩然之氣”,做到“舍生取義”,“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈?!?/p>

魚我所欲也簡(jiǎn)析

本文是孟子以他的性善論為依據(jù),對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。他從人應(yīng)如何對(duì)待自己的欲望入手,在生與死、利與義、守義與失義等方面,層層深入、正反對(duì)比地論證了義重于生,必須舍生取義。還強(qiáng)調(diào)指出“非獨(dú)賢者有是心(舍生取義之心)也,人皆有之,賢者能勿喪耳”,人如果經(jīng)不住萬(wàn)鐘、宮室、妻妾、施恩的誘惑,必然會(huì)“失其本心(舍生取義之心)”。

《魚我所欲也》一文用面對(duì)魚和熊掌之間的抉擇,比喻面對(duì)生命和大義之間的選擇,孟子會(huì)毅然“舍生而取義者也”。這當(dāng)中的“義”和文章最后的“此之謂失其本心”的“本心”都是指人的“羞惡之心”(按如今的通俗理解,可以理解為“廉恥之心”)。因?yàn)槿酥挥袚碛小靶邜褐摹?,才能分清哪些是道德底線可以承受的事,哪些是道德范圍所不接納的事,哪些是“所欲有甚于生”的事,這樣才能不被“宮室之美”、“妻妾之奉”和“所識(shí)窮乏者得我”所誘惑,而像“不食嗟來(lái)之食”的人一樣,內(nèi)心有一種凜然的“義”。

《魚我所欲也》一文本身的結(jié)構(gòu)和材料所揭示的中心論點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是:人皆有“所欲有甚于生,所惡有甚于死”的“本心”,“賢者能勿喪耳”。如果把《魚》文分成三段來(lái)分析,是不難說(shuō)明這一觀點(diǎn)的。本文邏輯嚴(yán)密,析理精深,比喻、排比、對(duì)比等修辭手法的運(yùn)用,使語(yǔ)言生動(dòng)、流暢,氣充詞沛,頗具說(shuō)服力。